來源:研線網 | 2021-11-29 10:04:40
人瀏覽
對于絕大部分考研黨來說,英語長難句真的是一個大難點。除了學霸,大部分同學們都很懼怕長難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔心英語長難句啦!小編給大家分享
“2023考研英語:23考研英語初期必備經典長難句(29)”的內容,希望對你們有所幫助。
【長難句】
Darwin had a phrase to describe those ignorant of evolution: they “look at an organic being as a savage looks at a ship, as at something wholly beyond his comprehension.”
【句子拆分】
主語 Darwin
謂語 had
賓語 a phrase
定語 to describe those ignorant of evolution
同位語 they “look at an organic being as a savage looks at a ship, as at something wholly beyond his comprehension.”
【單詞解析】
單詞 |
音標 |
中文詞意 |
ignorant |
['?gn(?)r(?)nt] |
adj. 無知的;愚昧的 |
organic |
[?:r?gæn?k] |
adj. 有機的;組織的;器官的 |
savage |
[?sæv?d?] |
adj.兇惡的;兇殘的;損害嚴重的n.野蠻人;未開化的人 |
【語法分析】
本句的主干是Darwin had a phrase,不定式to describe those (ignorant of evolution)作a phrase的后置定語,ignorant of evolution作those的后置定語。冒號后面的內容是a phrase的內容,對其進行解釋說明,其中包含一個as引導的方式狀語從句as a savage looks at a ship,逗號后面as引導的短語也作方式狀語。
【譯文】
達爾文有一句話描述那些對進化一無所知的人:他們“看有機生命如同野人看著一艘船一樣,就像在看一件完全不能理解的東西”。
【考情分析】
這句話的難點是冒號后面的一部分,主要體現在英語表達中的思維差異上即同學們能不能適應英文中方式狀語從句的表達思路,何為方式狀語呢?即以...的方式去做另一件事,故對應到中文經常使用“像...一樣”的
翻譯方法。
以上就是“2023考研英語:23考研英語初期必備經典長難句(29)”的內容,更多考研信息,請持續關注。